Prevod od "nije ništa" do Italijanski


Kako koristiti "nije ništa" u rečenicama:

Nadam se da nije ništa ozbiljno.
Spero non sia una cosa grave.
Drago mi je da nije ništa ozbiljno.
Beh, siamo contenti che non sia niente di grave.
Siguran sam da nije ništa ozbiljno.
Sono certo che non sia nulla di serio.
Nije ništa neobièno kada si nov - pa ti je teško u poèetku da stekneš nove prijatelje.
Non è così strano, quando si è nuovi in un posto, non riuscire a trovare amici, almeno all'inizio.
Houston s njime nije ništa postigao.
Il Houston, con lui, non ha mai vinto.
On nije ništa osim nevolje u jeftinim pantalonama.
Porta solo guai e di pessima qualità.
Sigurna sam da nije ništa ozbiljno.
Sono sicura che non sia niente di serio.
Hej, ta knjiga koju èitaš nije ništa drugo nego laž.
Il libro che stai leggendo è solo un ammasso di bugie.
Ovo nije ništa drugo nego znak da imamo slepog putnika na brodu.
Questo e' segno che abbiamo un clandestino a bordo.
Ovde imam mrtve majke, imam odseèene udove ali to nije ništa novo.
Quindi qui ho madri morte, amputazioni, ma niente di nuovo.
Nije ništa mrtviji od tvojih cipela.
Non è più morto delle scarpe che indossi.
A ova tendencija slepog držanja za sistem ubeðenja, štiteæi ga tako od novih, možda "preobraæujuæih" informacija nije ništa drugo nego oblik intelektualnog materijalizma.
E questa tendenza a credere ciecamente in un sistema, rifugiandosi da esso nella possibilità di trasformazione non è niente di meno che una forma di materialismo intellettuale.
Pretvaraæu se da nije ništa strašno.
Lo faccio e basta. Faccio finta di niente.
Sada treba da se vratim kao da se nije ništa dogodilo?
Dovrei tornare a casa e fingere che non sia successo niente?
Siguran sam da to nije ništa.
Sono sicuro che vada tutto bene.
Uveravam te da nije ništa loše.
Beh, vi assicuro che non c'è nulla di disonesto.
Nadam se da nije ništa loše.
Beh, spero non perché si sente male.
Bilo koji osrednji tehnièar može raditi njegov posao,... izdržavao sam ga godinu dana, ovo nije ništa lièno.
Qualsiasi tecnico di basso valore puo' fare il suo lavoro. L'ho nutrito per anni, non e' una ripicca personale.
Sigurna sam da to nije ništa.
Non sarà nulla, ne sono certa.
Ova tuga nije ništa novo, ali za mene jeste.
Non e' nuovo per lui, il suo dolore non e' nuovo, il mio, si'.
Moram znati što planiraju, no do sada nije ništa otkrio.
Devo scoprire cosa stanno tramando... Ma, finora, non mi ha rivelato nulla.
Ali, to nije ništa u poreðenju sa venèanjem.
Beh, non e' stata colpa sua.
Ali ova nelagoda koju oseæam u oèima nije ništa naspram sramote koju oseæam jer sam izneverio Kebine pljeske i Koralovo.
Ma il fastidio che sento agli occhi è niente rispetto alla vergogna per aver perso i Krabby Patty. Per aver perso Bikini Bottom.
Biti što si, to nije ništa, nego bezbedno biti što jesi!
Essere così è nulla, se non lo si è in sicurezza.
Najnovije glasine, na primer, da sam ja na neki naèin odgovorna za napad na Nesebiène nije ništa drugo do propaganda Divergentnih.
Voci infondate vogliono far credere che ci sia io dietro all'attacco contro gli Abneganti. Si tratta soltanto di propaganda divergente.
Siguran sam da nije ništa strašno.
Sicuramente, nulla che non possa gestire.
Niko nije ništa rekao o napadu mikro valova na ljudska pluæa.
Non si parlava di passare al microonde i polmoni della gente.
Njegova dugogodišnja devojka, Lindzi Mils, amaterski fotograf nije ništa èula.
La sua fidanzata storica, Lindsay Mills, una fotografa amatoriale, non e' stata sentita.
On nikada nije ništa loše uèinio.
Non ha mai fatto niente di sbagliato.
Pitanje je sledeće: Niko nije ništa kupovao niti prodavao; šta se dešavalo?
E la domanda è: Nessuno comprava o vendeva niente; cosa stava succedendo?
Ovo nije ništa. Ja sam proganjan preko interneta.
Questo non è niente. Io vengo pedinato attraverso il web.
Komparativno čitanje i nije ništa novo.
La lettura comparata non è nulla di nuovo.
Uništen san zaista nije ništa u odnosu na to šta su mnogi drugi ljudi pretrpeli.
Avere un sogno infranto non è niente in confronto a quello che altri hanno sofferto.
Ako gojaznost nije ništa drugo nego zamena za metaboličku bolest, kakve koristi imamo od kažnjavanja onih sa njom?
Se l'obesità non è niente altro che un tramite della malattia metabolica, a cosa serve punire il tramite?
Fejsbuk, Tviter - nijedno od ovo dvoje im nije ništa značilo.
Facebook, Twitter-- tutto ciò non ha mai avuto significato.
Kroz pisanje i feminizam, takođe sam otkrila da kad bih bila iole hrabrija, neka druga žena bi me možda čula, videla i spoznala da niko od nas nije ništa, iako nam svet to poručuje.
Tramite la scrittura e il femminismo ho capito anche di essere un po' coraggiosa, un'altra donna può ascoltarmi, vedermi e riconoscere che nessuna di noi è quel "niente" che il mondo vuole convincerci di essere.
Ali ovo nije ništa novo, zar ne?
Ma non è una novità, giusto?
[„Mada nije ništa ozbiljno, pripazimo da se ne bi pretvorilo u veliki sudski spor.“] A svakako to primećujemo i u poslovnom svetu.
("Anche se non è niente di grave, meglio tenere d'occhio la situazione per essere sicuri che non evolva in una azione legale seria") E certamente vediamo questo nel mondo degli affari.
A on joj reče: Da me dobro svežu novim užima kojima nije ništa radjeno, tada bih izgubio snagu i bio bih kao drugi čovek.
Le rispose: «Se mi si legasse con funi nuove non ancora adoperate, io diventerei debole e sarei come un uomo qualunque
A sada čim te gnev pohodi, nije ništa, niti je gledao na sve što si učinio;
così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell'iniquità
Gle, vi niste ništa, i delo vaše nije ništa; koji vas izbira, gad je.
Ecco, voi siete un nulla, il vostro lavoro non vale niente, è abominevole chi vi sceglie
Vi se radujete onome što nije ništa, i govorite: Nismo li svojom snagom dobili rogove?
Voi vi compiacete di Lo-debàr dicendo: «Non è per il nostro valore che abbiam preso Karnàim?
Onda svi Grci uhvatiše Sostena, starešinu zborničkog, i biše ga pred sudnicom; i Galion nije ništa za to mario.
Allora tutti afferrarono Sòstene, capo della sinagoga, e lo percossero davanti al tribunale ma Gallione non si curava affatto di tutto ciò
A za jelo idolskih žrtava, znamo da idol nije ništa na svetu, i da nema drugog Boga osim jednog.
Quanto dunque al mangiare le carni immolate agli idoli, noi sappiamo che non esiste alcun idolo al mondo e che non c'è che un Dio solo
Jer ako ko misli da je šta, a nije ništa, umom vara sebe.
Se infatti uno pensa di essere qualcosa mentre non è nulla, inganna se stesso
Jer zakon nije ništa savršio; a postavi bolju nadu, kroz koju se približujemo k Bogu.
la legge infatti non ha portato nulla alla perfezione - e si ha invece l'introduzione di una speranza migliore, grazie alla quale ci avviciniamo a Dio
1.923535823822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?